Octavio Paz, from “Sun stone”, translated by Eliot Weinberger (via the-final-sentence)
For all the sins my immature body and mind have made, forgive me.
For all the sins all immature bodies and minds will make, I will forgive.
Loka samasta sukhino bhavantu sushantir bhavatu sushantir bhavatu
Om shanti shanti shanti
May all the beings in all the worlds know perfect peace and happiness.
Here is the scarf
we left years ago like a bookmark,
meaning to return the next day,
having just turned our heads
toward a noise in the bushes,
toward the dinnerbell in the distance,
toward what we knew and did not know
we knew, in the spreading twilight
that returns changed to a changed place.